Hoeveel talen spreken jullie (3/5)
  Dutch Topics, DO NOT reply in other languages than Dutch !  

dacuba    posted on 01-04-2010 02:21
Stel je voor, je wordt opgebeld door een buitenlandse discotheek om er een setje weg te draaien. In welke taal maak jij je dan verstaanbaar (om het toch enigszinds DJ-gerelateerd te maken :p)?

Voor mezelf:
- Nederlands (moedertaal)
- Engels, vlot spreken en schrijven, af en toe op zoek naar een woordje
- Portuguees, relatief vlot spreken en schrijven, als is er nog veel werk qua woordenschat
- Frans, mijn kennis hiervan moet dringend opgefrist worden

Ik versta maar spreek niet:
- Duits
- Spaans

En jullie? :]


What do you think about Hoeveel talen spreken jullie ??

Vote :   

Ziax    posted on 01-04-2010 19:54
Nederlands: jah moedertaal..
engels: vlot, maar m'n woordenschat is niet zo uitgebreid vind ik zelf
frans: vrij vlot
duits: een heel klein beetje, ik vind het maar moeilijk :p
mrmagix    posted on 01-04-2010 22:44
Poster: Tekhead

Belgisch is geen taal he DJJS, Belgie is een land, en is 3-talig, officieel, Nederlands/Vlaams - Frans - Duits.
 

Belgie for the win :D.
Wie niet schrijft, wordt niet gelezen.
Sound-Division    posted on 01-04-2010 23:28
Limburgs = Moedertaal Cool Alleen tegen geen limburgers praat ik nederlands.
Voor de rest kan ik engels, heel klein beetje duits.
dacuba    posted on 02-04-2010 00:24
Poster: Tekhead

Belgisch is geen taal he DJJS, Belgie is een land, en is 3-talig, officieel, Nederlands/Vlaams - Frans - Duits.
 

Om je even te corrigeren, Vlaams is ook geen taal. Hoe vaak ik dat al aan Brazilianen heb moeten uitleggen. Hetzelfde als dat het 'Braziliaans' niet bestaat, maar ook niet helemaal hetzelfde is als het originele Portuguees. Zelfde situatie met Vlaams of Belgisch.
Sebasz    posted on 02-04-2010 01:33
Ligt eraan, ik ben zeer goed in:
Nederlands, Engels en Duits.

Maar ik kan me ook enigszins verstaanbaar maken in het Spaans en Italiaans?Cool
Frans is trouwens zeer beperkt bij mij. Die kan ik het slechtste van de hier genoemde talen?Cool?Beetje dingen als l'autobus ofzo haha en l'hotel?Cool
User edit by Sebasz on 02-04-2010 @ 01:34:52 (100%)
Abram    posted on 02-04-2010 13:50
Poster: Lomme_


Ik denk dat de kans vrij klein is dat iemand je belt om te draaien in het Latijns, haha :D
 
Klopt helemaal :P Maar het kan nog steeds handig zijn als je bezig bent met vertalingen ed. Ik ken zelfs een verhaal van een aantal internationale studenten die als enige taal Latijn deelden. Dus gingen ze dat maar spreken Winking my eye
-FLoriZ-    posted on 02-04-2010 13:52
Nederlands, moedertaal
Engels, bijna vloeiend
Duits, redelijk
Frans, redelijk
RDJ 1IE-Ortofon O2-MacBook Pro 13''-Traktor Pro-EFX6:2
dJORD    posted on 02-04-2010 13:55
nederlands, (ik ben een nederlander dus..)
engels, vloeiend (school in het engels)
duits, redelijk tot goed (woon naast de grens en krijg het op school)
frans, redelijk (school en dit jaar 3x naar frankrijk)
italiaans:P, (als tot?20 tellen ook mee telt) of te wel ik kan eten besltellen en zo!
User edit by dJORD on 02-04-2010 @ 13:55:38 (16%)
Winston    posted on 02-04-2010 19:02
3 talen en van 20 talen of zo weet ik wel wat woorden
Tic Toc
User edit by Winston on 02-04-2010 @ 19:06:41 (78%)
juless    posted on 02-04-2010 21:32
nederlands, engels, frans duijts (muahaha) en een heel klein beetje fins
Tekhead    posted on 02-04-2010 22:47
Poster: dacuba


Om je even te corrigeren, Vlaams is ook geen taal. Hoe vaak ik dat al aan Brazilianen heb moeten uitleggen. Hetzelfde als dat het 'Braziliaans' niet bestaat, maar ook niet helemaal hetzelfde is als het originele Portuguees. Zelfde situatie met Vlaams of Belgisch.
 
Wrong, vlaams is wel een taal, alleen is deze na de inval van Willem van Oranje in de verdrukking geraakt en aangepast naar het Oranje Nederlands
Floated on the waves of Fantasy, see my dream come true
Crazy    posted on 02-04-2010 23:09
- Vloeiend Nederlands.
- Behoorlijk Engels.
- Redelijk Duits, schrijven gaat niet zoals het moet maar dat komt goed.
- Redelijk Frans, hetzelfde als hierboven.
- Paar woordjes Marokkaans.
- Klein beetje Cabo/Portugees.
- Paar woordjes Spaans.
XMatiC    posted on 02-04-2010 23:53
- ABN Nederlands (Ik ben belg dus spreek in nederlands)
- Ik spreek ook de belgische dialecten zoals antwerps,west-vlaanders,ect. hahah
- Engels (moet wel in deze tijd..Winking my eye
- Frans (krijg ik op school)
- Spaans (een paar woordjes, vanplan les te volgen)

Ik weet ook hoe ik moet schelden in het Turks maar dat is niet echt een hele taal kunnen haha !
www.youtube.com/LennertDJ
funk-m    posted on 03-04-2010 12:18
ik kan

Nederlands ( Moedertaal )?

Dialect ( woon op het plateland )

Indonesie's ( Moeder komt uit dat land )

engels ( Ja wie niet tegewoordig )

Pools ( Heb op de kermis gewerkt tussen de polen )

Duits ( woon dicht bij de grens naar duitsland nog geen 10 km er vandaan )
Vassilli    posted on 03-04-2010 12:22
Nederlands
Duits
Engels
Zweeds
MaximDJ    posted on 03-04-2010 12:24
Poster: XMatiC
- ABN Nederlands (Ik ben belg dus spreek in nederlands)

 
Ik heb een zwols accent best erg af en toe xD
Party Sensations. Excellence in entertainment.
dacuba    posted on 03-04-2010 22:33
Poster: Tekhead
Wrong, vlaams is wel een taal, alleen is deze na de inval van Willem van Oranje in de verdrukking geraakt en aangepast naar het Oranje Nederlands
 

Met de term 'Vlaams*' benoemt men het Nederlands gesproken in Vlaanderen ?n de bijhorende dialecten. De offici?le voertaal is Nederlands. 'Vlaams' als taal bestaat dus niet.

* andere termen zoals: Belgisch-Nederlands, Zuid-Nederlands en Vlaams-Nederlands worden ook gebruikt om de taalzone aan te duiden.
User edit by dacuba on 03-04-2010 @ 22:34:44 (38%)
Helioxx    posted on 03-04-2010 22:37
Vlaams het; o het Nederlands zoals dat in Vlaanderen gesproken wordt - Van Dale
Hieruit kunnen opmaken dat VLaams een taal is, en geen term?
Tek's uitleg klopt wel degelijk.
JollyJunkie    posted on 03-04-2010 22:44
Dan is het toch juist geen taal, maar gewoon Nederlands dat anders uitgesproken wordt?
Helioxx    posted on 03-04-2010 22:46
ja, maar ; West-Vlaams het; o in West-Vlaanderen gesproken dialect

Daar spreekt men effectief van een dialect. bij het vlaams spreekt men eerder over een taal.
Mitchell2    posted on 03-04-2010 22:49
Bron Wiki: Vlaams als Zuid-Nederlandse taalvariant Het Vlaams bestaat taalkundig gezien niet. Volgens bepaalde politieke bewegingen zou het zogenaamde Vlaams erg verschillen van het Standaardnederlands, zoals officieel vastgesteld door de Nederlandse Taalunie. Er zou dus een Vlaams in de zin van een Vlaamse eenheidstaal zijn, maar de werkelijkheid is anders. Bij de beoordeling of beschrijving van een taal moet men er altijd rekening mee houden, dat taal uit verschillende aspecten bestaat (vooral: gesproken taal, geschreven taal, woordenschat, grammatica, spelling), en dat in de denkbeelden over het Vlaams die verschillende taalaspecten op een hoop worden gegooid. Verschillen in uitspraak worden dan al gauw gebruikt als argument om van een aparte Vlaamse taal te kunnen spreken, enkel omdat die uitspraakverschillen het opvallendst zijn.
JollyJunkie    posted on 03-04-2010 22:49
Hmm, dan is het vaag uitgelegd, ik snap het namelijk nu ook niet meer Cool

EDIT:
Na de reactie boven mij snap ik het weer wel Winking my eye
User edit by JollyJunkie on 03-04-2010 @ 22:50:11 (77%)
Mitchell2    posted on 03-04-2010 22:52
Poster: JollyJunkie
Hmm, dan is het vaag uitgelegd, ik snap het namelijk nu ook niet meer Cool

EDIT:
Na de reactie boven mij snap ik het weer wel Winking my eye
  Tja, als we wiki moeten geloven natuurlijk :P. heb trouwens meerdere sites bekeken en daar komen eigenlijk dezelfde redeneringen naar voren.
Helioxx    posted on 03-04-2010 22:54
Mhh, ok? dan.
Ik heb me dan vergist, want in mijn ogen was vlaams wel een echte taal.
Achja, op en top vlaming zeker ^^
Bedankt voor de uitleg Mitch!
dacuba    posted on 03-04-2010 22:55
Wat men dus zegt is dat mensen op basis van verschillende uitspraken / zinsconstructies nogal snel geneigt zijn om 'het Vlaams' tot een taal te benoemen, wat dus niet zo is. Zoals ik al zei, hetzelfde gebeurt met het 'Braziliaans'. Het verschil tussen Braziliaans Portuguees en Portuguees van Portugal is nog stukken groter dan de Vlaamse variant van het Nederlands en het Nederlandse Nederlands. Toch spreekt men hier Portuguees.
User edit by dacuba on 03-04-2010 @ 22:55:44 (1%)




90 Users online: 17 Guests (73 Unknown)
Pages generated today : 43.900
Most visitors online this month : 361
Lifetime Pageviews since 2003 : 238.432.274